Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/davlynch/data/www/david-lynch.info/forum/includes/bbcode.php on line 112
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 3824: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/bbcode.php:483)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 3826: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/bbcode.php:483)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 3827: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/bbcode.php:483)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 3828: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/bbcode.php:483)
Красная Комната • Просмотр темы - Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

В этом разделе выкладываются и обсуждаются переводы сценариев, статей, интервью и субтитров.

Модераторы: subtle, Slon, Tanya, modelmaker, Оборотень БОБ

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение lyn » Сб сен 26, 2009 12:53 pm

ёёё маЁЁЁ !!!! Вот так сюжет закрутили!!! Просто супер!!!
О.Боб!!!! Спасибо
lyn
Постоялец "Грейт Нозерн"
 
Сообщений: 44
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:28 pm

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение Оборотень БОБ » Вс сен 27, 2009 12:15 am

Потерпи, Линыч, максимум пару дней осталось-и я выложу финальную часть...И ты сможешь оценить финал сего действа.))
чтобы в полной мере наслаждаться красотой мира- мало знать законы, по которым он устроен: надо ещё и любить его. (с) О.БОБ
Оборотень БОБ
Страж преддверия
 
Сообщений: 422
Зарегистрирован: Вс июл 16, 2006 12:36 pm
Откуда: Порт Пяти лужков

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение DimBoSSS » Вс сен 27, 2009 1:28 am

БОБ, я в восхищении! Спасибо за царский подарок, старый друг ! С нетерпением жду финала !
З.Ы. Ты письмо в личку видел? :-)
DimBoSSS
Турист
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован: Чт сен 24, 2009 5:52 pm

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение Оборотень БОБ » Пн сен 28, 2009 4:33 am

Часть 26.

В СОВЕРШЕННО ИНОМ МИРЕ...

ГАРРИ держит пистолет обеими руками, он собран и готов ко всему. Он идёт по другому коридору. Никого. Отодвинув красные шторы, шериф подходит к ещё одному проходу. Выставив вперёд пистолет, он следует за ним сам. Ничего. В комнате - три больших глубоких кресла и высокая напольная лампа. Никого. Он уже считает себя мышью, пойманной в ловушку бесконечного лабиринта. Ошеломлённый и сбитый с толку, ГАРРИ усаживается в одно из больших кресел.

Неожиданно он слышит голоса. ГАРРИ встаёт и вскидывает пистолет. Две смутноразличимых фигуры - два силуэта движутся по ту сторону штор. Они подходят ко входу в комнату; Чья-то рука отодвигает штору и ГАРРИ стискивает зубы...

ПЭККАРД: ...и я сказа Л ем У: Ну обычн О я обхожус Ь паро Й яи Ц и стакано М апельсиновог О сок А.

ЭКХАРТ: Ха-ха. Ах ты, Жи В ещ Ё курилк А. Ха Ха.

Беседуя таким образом, Tомас Экхарт и Эндрю Пэккард проходят, как ни в чём не бывало, мимо шерифа. Они говорят неким «задомнаперёдным» способом, но ГАРРИ вполне понятна их речь.

ПЭККАРД: ГАРРИ, ра Д теб Я видет Ь. [возвращаясь к Экхарту] Та К во Т, у этог О фермер А был А пышногруда Я молода Я жёнушк А котора Я обожал А доит Ь….

Оба джентльмена выходят из комнаты на её противоположном конце. ГАРРИ ошарашен увиденным. Он опускает пистолет.

КУПЕР: ГАРРИ!

Шериф Трумэн оборачивается и сталкивается нос к носу с КУПЕРом. ГАРРИ быстрее молнии делает полуоборот назад, и дуло его пистолета - смотрит прямо в лицо Куперу. КУПЕР говорит своим обычным голосом.

КУПЕР: ГАРРИ, остынь. Здесь это не работает.

ГАРРИ: КУПЕР, не двигайся. Я не побоюсь его использовать.

КУПЕР: Уверен, что так оно и есть. ГАРРИ, не беспокойся. Думаю, что БОБ с Уиндомом где-то на пару комнат к низу. [осматриваясь] Странно всё это, да? Каждый раз, когда я думаю, что знаю тут уже каждый закоулок, что-то меняется. Неподвластное ничьей воле.

ГАРРИ: Куп, ты... это... Твои волосы!

КУПЕР: Понимаю. Ты видел меня в «ГРЕЙТ НОЗЕРН» с седыми волосами.

ГАРРИ: [с трудом сглатывая] Дааа!

КУПЕР: Он тоже здесь. Опыт подсказывает, что нам лучше избегать его, то есть меня. Изумительная работа по ткани, не думаешь?

ГАРРИ: Куп, где мы?!?

КУПЕР: Хороший вопрос. Ни в Чёрном Вигваме и ни в Белом Вигваме. Я размышляю над этим вопросом всю ту вечность, которую нахожусь здесь. Я называю это место зал ожидания, или Красная Комната.

ГАРРИ: Ага, как же. Всего этого не существует.

КУПЕР: Как скажешь, ГАРРИ.

ГАРРИ: Давай вернёмся и выйдем...

КУПЕР: Неверный путь! Обычная схема- выходишь из Красной Комнаты, проходишь по коридору, и входишь обратно в Красную Комнату. Только на этот раз попадаешь в другой момент времени. Что как раз напомнило мне…угадай, откуда я пришёл? [ГАРРИ молчит, застыв в неподвижности] Из сна Лоры Палмер. Это был новый сон. Она спит у себя в постели, и всё же они пытаются отдать ей кольцо! Я должен остановить её. Если она не примет кольцо, то её не убьют.

ГАРРИ: Куп, Лора Палмер мертва.

КУПЕР: Как скажешь, ГАРРИ, как скажешь. Но если мы сейчас выйдем отсюда, то, скорее всего, ничего не будем помнить. И ничего не будет завершено. БОБ просто будет и дальше убивать, используя Уиндома, или, что ещё хуже, используя меня. Должен же быть способ закрыть выход БОБу в наш мир! И ещё: если мы выйдем обратно в место и время твоего входа, мы серьёзно пострадаем от ожогов, нанесённых пожаром, который сейчас разрушает «ГРЕЙТ НОЗЕРН».

ГАРРИ: [совершенно ошеломлённо] Да ну?

КУПЕР: Я слишком долго использовал не ту часть мозга. [хлопая по плечу] Видел Эндрю Пэккарда?

ГАРРИ: Да.

КУПЕР: Он рассказал, что произошло во время взрыва в банке. Занятная история…

ГАРРИ: Куп, здесь место, куда уходят мёртвые?

КУПЕР: Нет, но некоторые заглядывают.

ГАРРИ: А Джози?

КУПЕР: Думаю, тебе лучше узнать это самому.

КУПЕР двигается к выходу. ГАРРИ выходит из комнаты через шторы и попадает в коридор. Он идёт к следующему проходу, и, раздвинув шторы, вновь входит в Красную Комнату. Всё то же самое, что и было, только рядом с лампой стоит маленький комод. Кто-то зовёт его по имени - тихим, слабым голосом. Он слышит голос, идущий из ручки верхнего ящика комода. ГАРРИ падает на колени.

ГАРРИ: Джози?

РУЧКА: Они идут. Идут...

ГАРРИ: Джози! Где ты? Джози!

В комнате пропадает свет. Затем опять появляется. Это повторяется и, мало-помалу, свет начинает превращаться в один сплошной стробоскопический эффект. КУПЕР вбегает в комнату.

КУПЕР: У нас происшествие - прямо здесь, в Ривер Сити.

ГАРРИ: Куп, это Джози! Она в этой деревянной…

КУПЕР: Знаю. Но нам нужно уходить отсюда…

ГАРРИ: Раньше, до этого…ты говорил о кольце! Если мы можем предотвратить смерть Лоры... может быть, мы могли бы и предотвратить смерть Джози? Куп…

КУПЕР: ГАРРИ, кольцо... оно не принадлежит планете земля. Я не понимаю, что это такое... но некая часть меня - понимает… та часть, которая поймана и обречена на пребывание здесь в течение следующих тридцати лет... пока не наступит следующая вечность. Нам надо идти.

Стробоскопический эффект пропал. КУПЕР и ГАРРИ смотрят на кресла и видят Карлика, сидящего рядом с Великаном. КУПЕР делает шаг вперёд.

КАРЛИК: До-рог А свобо Д на.

КУПЕР: [кивает Карлику] Как нам победить это?

ВЕЛИКАН: Одной любви будет недостаточно. Также, как это происходило прежде, это должно случиться вновь. Уже дважды. Третий раз замкнёт круг.

КУПЕР: Что происходило прежде?

ВЕЛИКАН: Через две точки можно провести только прямую линию. Барашек. Лунный лик ушёл за облака. Иди и ищи искупления грехов.

Великан вытягивает одну из своих гигантских рук и указывает на выход из комнаты. Карлик потирает руки и улыбается своей озорной улыбкой. КУПЕР поникает головой и поворачивает к выходу. Ослеплённый всем увиденным, ГАРРИ плетётся за ним. КУПЕР идёт медленным шагом.

ГАРРИ: Куп? [помедлив] Куп? Что происходит? Мой разум отказывается понимать сны!

КУПЕР поворачивается лицом к ГАРРИ. Его выражение – твердокаменное, и только в глазах стоят слёзы.

КУПЕР: Мой отец мёртв.

ГАРРИ никнет головой. Положение кажется ему безвыходным. Он ищет ответа в глазах КУПЕРа. КУПЕР медленно кивает, потом произносит:

КУПЕР: Огонь, иди со мной!

Стена пламени обдаёт всё вокруг своим жаром...

КУПЕР поворачивается и подходит к входу в Красную Комнату. Медля со второй догадкой, КУПЕР снова входит в Красную Комнату. ГАРРИ следует за ним.

В комнате отец КУПЕРа покачивается в своём кресле-качалке, старинные напольные часы идут обратно, их ход неровен. Колокольчики часов тихо бьют. Лицо мистера КУПЕРа приобретает оттенок небесно-голубого цвета. Тихое гудение наполняет воздух, и вся комната исчезает в правом глазу мистера Купера. Вся энергия комнаты сосредоточена в этом глазу. Белок его глаза... Белок его глаза...

Белок его глаза превращается в белый длинный коридор; богато отделанный и наполненный ярким белым светом. Отец КУПЕРа исчез. Трумэн и Куп обмениваются быстрыми взглядами. КУПЕР идёт впереди по длинному белому холлу. Открытая дверь справа по ходу их движения не привлекает их внимания, вместо того, чтобы войти в неё, КУПЕР продолжает идти до открытой двери налево. Он нарочно останавливается прямо за порогом этой комнаты. ГАРРИ подходит и встаёт рядом с ним.

В двёрном проёме виднеется большой зал для игры в карты, в центре которого сидят три игрока. Лиланд Палмер кладёт карту на стол. Он улыбается и делает знак Лоре, которая сидит за столом напротив него. Мэдлейн наблюдает за игрой, дожидаясь своего хода. На заднем плане – звучит пластинка "Пенсильвания 6-5000." * Комната излучает умиротворённость. КУПЕР поворачивается к Трумэну. Они продолжают свой поход.

* Знаменитая музыкальная композиция из репертура оркестра Гленна Миллера. (- прим. перев.) http://www.youtube.com/watch?v=i0m6i1HQxN8

Пересечение холла, по которому они идут, с другим холлом; КУПЕР и Трумэн поворачивают направо. Через высокую стеклянную дверь они выходят в тропический сад. ГАРРИ осматривает сад, взгляд его приковывает некая фигура.

ГАРРИ: Купер?

ГАРРИ делает знак КУПЕРу. Он поворачивается и видит МАЙОРа БРИГГСа на чудесном троне, возвышающемся в углу сада. Они подходят к нему.

КУПЕР: Гарланд! [КУПЕР кивает головой]

МАЙОР: [МАЙОР говорит на задомнаперёднем языке зазеркалья] Совершенны Й. Довольны Й. Спокойны Й.

КУПЕР: Это близко.

МАЙОР: По ту сторон У близ И. [помедлив] Он стучитс Я ко мн Е в ящи К почтовы Й, говор Я, чт О виде Л привидении Е снов А.

КУПЕР: [кивая] Он стучится ко мне в ящик почтовый, говоря, что видел привидение снова.* Почему?

* Аллюзия на известную скороговорку, а также романы Стивена Кинга «Оно» и «Жребий», где она звучит. (-прим.перев.)

МАЙОР: Оно боитс Я. [помедлив] Ты - ламанти Н, та К опасайс Я ж корабл Я*.

* Основная причина гибели ламантинов (морских коров)- столкновение с морскими судами. (- прим.перев.)

КУПЕР: Мы сможем одолеть их?

МАЙОР: Нельз Я ответит Ь 'Да' или 'Нет', и пр И это М сказат Ь правд У. Здес Ь становитс Я слишко М людн О.

Произнося эти слова, МАЙОР поднимает руку, указывая на тропинку, уходящую далеко в глубину сада. КУПЕР и ТРУМЭН сворачивают на неё и углубляются в пышную, тёмную растительность. Виноградные лозы, цветы и кустарник постепенно уступают место высоким деревьям. ГАРРИ смотрит в небо и не видит верхушки деревьев. Они уходят в бесконечность. ГАРРИ хлопает решительно настроенного идти до конца КУПЕРа по плечу.

ГАРРИ: Куп, я уже долго не раскрываю рта, потому что мне, в общем-то, не с чего даже начать. Дай Бог через неделю мне удастся понять, что же происходит. [помедлив] Что мы пытаемся сделать?

КУПЕР: Иногда лучше не понимать.

ГАРРИ кивает.

ВОЗВРАЩАЯСЬ В ТВИН ПИКС: НА ЛУЖАЙКЕ ПЕРЕД ОТЕЛЕМ «ГРЕЙТ НОЗЕРН», ХОУК подбегает к группе лидеров, состоящей из ГОРДОНа, АЛЬБЕРТа, ЭНДИ, ПОЛКОВНИКа РАЙЛИ, и БЕНа Хорна.

ХОУК: Никаких следов тела Джека Уилера. Кровь и разбитое стекло на земле под окном. Возможно, он подался в леса на восток.

БЕН: Слушайте, я хочу, чтобы вы нашли этого ублюдка! У моей дочери нервный срыв! В вестибюле моего отеля - сын мэра, истекающий кровью! Да где же эта чёртова «скорая»?!

АЛЬБЕРТ: В вашем райском уголочке под названием Твин Пикс произошло убийство, самоубийство и стрельба - и часу как не прошло!

ЭНДИ: ХОУК, что с «Большим Эдом»?

БЕН: Что с ПОЖАРОМ!?!

ГОРДОН: ПОЖАР - ДА, МЫ В КУРСЕ.

РАЙЛИ: Мои люди пытаются бороться с огнём; нам нужен напор воды, но мы не можем получить его!

ГОРДОН: ПОЖАРНЫЕ УЖЕ В ПУТИ. НО У НИХ БЫЛ ЛОЖНЫЙ СИГНАЛ О ПОЖАРЕ, И ОНИ ДОБРОВОЛЬЦЫ....

БЕН: Что будет с моим отелем…

ТРУДИ: [кричит из вестибюля] Мистер Хорн, звонит ваш брат! Он в тюрьме! [БЕН поворачивается и ковыляет к отелю]

ГОРДОН: ОТЛИЧНО, ПАРНИ! ЭТОТ ПОЖАР ВЫКУРИТ ЭРЛА НАРУЖУ! НАМ НУЖНО ОКРУЖИТЬ ОТЕЛЬ СО ВСЕХ СТОРОН - ВСЕМИ СИЛАМИ, КОТОРЫМИ МЫ РАСПОЛАГАЕМ!

Справа от них - Джеймс Хёрли, справа и слева от него - Кэтрин и ПИТ Мартеллы. Оба представителя семейства Мартеллов обнимают юного Джеймса.

ДЖЕЙМС: Так это правда?

КЭТРИН: Такого жестокого каприза судьбы нарочно не придумаешь!

ДЖЕЙМС: Хорошо, но что же мы будем теперь делать?

ПИТ: Джеймс, ты когда-нибудь думал о деревьях?

ДЖЕЙМС: О деревьях?

ПИТ: [медленно подчёркивая это слово] Деревья... Деревья... Деревья...

ПИТ повторяет эти слова – и крупный план его рта медленно перетекает в МРАЧНЫЕ, ТАИНСТВЕННЫЕ ДЕРЕВЬЯ, через которые держат свой путь КУПЕР и ТРУМЭН. Большая часть деревьев - чёрного и серого цвета. Трумэн смотрит на чёрные тучи, нависшие над ними; КУПЕР решительно шагает вперёд.

ГАРРИ: Эти деревья мёртвые.

КУПЕР: Обратной дороги нет. [КУПЕР останавливается] Кто-то здесь есть.

ГАРРИ вынимает пистолет. Насмешливый взгляд КУПЕРа заставляет его положить пистолет на место. Агент КУПЕР делает знак рукой, и они расходятся, чтобы обыскать густую чащу деревьев. ГАРРИ смотрит вверх на деревья. КУПЕР пристально смотрит на серую землю. Он идёт по этой земле. Плюх! Капля падает на ботинок Купера. Жидкость - обычного ярко-красного цвета. Задрав голову, КУПЕР видит висящую над ним фигуру.

КУПЕР: ГАРРИ!

Трумэн подбегает к КУПЕРу и замирает на месте, потрясённый увиденным...

ГАРРИ: Господь Небесный, это же Эрл!

Вися на согнувшейся под его тяжестью ветке на длинной верёвке, Уиндом Эрл слегка покачивается на ветру. Хриплый стон, не прекращаясь, слышится из его рта, и также неизменно из него вытекает струйка крови. Его лицо - мертвенно-белое, хотя тело бьётся в судорожных конвульсиях. Его душа, приняв неведомую кару, исчезла. КУПЕР начинает оплакивать своего бывшего партнёра, потом опускает голову и уходит прочь. Трумэн не отстаёт от него.

Тучи над ними бегут, грохочет гром. Они возвращаются на тропу, и всё больше углубляются в лес. Где-то там, за деревьями, Оно следит за ними. КУПЕР знает, что это так. И поворачивает туда голову. Он видет злую ухмылку БОБа, плящущего и прячащегося среди деревьев. БОБ скользит от дерева к дереву – наблюдая, выжидая, скрываясь. КУПЕР понимает, что БОБ здесь не нападёт. Но они уже близко к его логову. Царству БОБа.

Тропа вьётся между мшистых кочек, потом спускается по холму к большому дому, сложенному из брёвен. Дом странным образом напоминает чёрный вход в «ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК». КУПЕР быстро смотрит в глаза ГАРРИ. Их несостоявшийся диалог прост: Вот и он. Время пришло. И, после кивка ГАРРИ, они входят в Чёрный Вигвам...

"Куп? КУПЕР!" ГАРРИ оборачивается, глядя в бездонную чёрную тьму, окружающую его со всех сторон. Повернувшись обратно, Трумэн сталкивается нос к носу с Лиландом Палмером.

ЛИЛАНД: Я никог О не Уби Вал... [смеётся] Я никог О не Уби Вал... Я никог О ...

ГАРРИ отворачивается. Комната начинает наполняться светом - стробоскопическим. Он - в месте, которое напоминает Красную Комнату, только мебель - свекольно-чёрная и дымящаяся…Стена из штор прожжена в нескольких местах. Лиланд исчез. Окончательно сбитый с толку Трумэн начинает идти к входу.

Внезапно перед ним появляется ДОННА Хэйворд. Она выглядит безжизненной, на ней ночная рубашка. Ночная рубашка, которую ГАРРИ видел прежде... ГАРРИ смотрит вниз и видит, что ДОННА на самом деле не стоит, но слегка покачивается примерно в нескольких сантиметрах от пола. ДОННА вплывает в комнату, усыпанную пеплом, и только тут ГАРРИ замечает руку позади неё, и этот смех...

Рука двигается так, как будто ДОННА – марионетка на нитке. А потом из-за её спины появляется существо, которое никто, находящийся в здравом уме, не может видеть, мужчина, которого видел Палмер и который снился КУПЕРу, его нарисовал ХОУК и его любила ЛЕДИ-С-ПОЛЕНОМ. Глаза ГАРРИ едва не вылезают из орбит. Теперь и он видит БОБа.

БОБ: ГАРРИ, что случилось с Джози!?!

ГАРРИ отшатывается, увидев, как ДОННА прямо на глазах оборачивается в Джози. Проделывая этот трюк, БОБ завывает. ГАРРИ вынимает револьвер и трижды стреляет в голову БОБа. Но звук от выстрелов какой-то удалённый, квакающий, словно они сделаны в туннеле или под водой. БОБ рычит от смеха. ГАРРИ опускает голову и видит, что ему в грудь и живот попали три пули. ГАРРИ падает на пол - в лужу своей собственной крови. Глядя вверх, он видит, как Джози сменяет ДОННУ в лапах БОБа – так же быстро, как и стробоскопические вспышки света.

ГАРРИ: Джози...

БОБ рычит от удовольствия. Весь свет прожектора сконцентрирован на ДОННЕ. Она не замечает ничего происходящего вокруг. БОБ улыбается и притягивает ДОННУ к себе, чтобы поцеловать.

"Отпусти Её!"

Комнату заливает тьма. ГАРРИ видит, как БОБа хватает «МАЙК», он же Однорукий Жерар. Крича, они яросто борются.

ДОННА падает в объятия ДЖОННИ Хорна. Однорукий с силой выдирает татуировку на руке БОБа.

"МАЙК": Сейчас я вырву из тебя твою душу!

БОБ кричит; комната пропадает в темноте...

Свет возвращается. Однорукий лежит на полу, он мёртв. БОБ исчез. Без всякого следа от полученных им ран, Гарри, пошатываясь, подходит к ДЖОННИ и ДОННЕ...

ОСТАВИВ ПОПЫТКИ НАЙТИ ГАРРИ, КУПЕР бродит по Чёрному Вигваму. Он проходит через много комнат. В комнатах – отставшие там и сям, висящие лохмотьями обои с рисунком из чёрных цветов. КУПЕР спотыкаясь, заходит в каждую дверь, снова и снова входя в одну и ту же комнату. Только ему известно, как долог был его путь в это место. КУПЕР заворачивает ещё в одну комнату и находит то, что ожидал там найти...

Он - в дверях спальни Лоры Палмер. Лора спит в своей кровати. Он смотрит на стену, где висит картина, изображающая комнату с обоями в цветочек. КУПЕР видит сзади свою собственную фигуру, застывшую и всматривающуюся, в дверном проёме на картине. Потолок спальни Лоры извергает мерцающий электрический свет. Лора садится в кровати. Её глаза бесцветны.

КУПЕР бросает взгляд на её руку... на ней надето кольцо... кольцо, которое БОБ и МАЙК смастерили из покрытия стола из жаропрочного пластика... в крохотной комнатушке над ночным магазинчиком... вырезав на кольце из жаропрочного пластика... символ... символ, перевёрнутый Уиндомом Эрлом в Пещере Сов...

ЛОРА: [говоря задомнаперёд] Ра Да ви Деть ва С, аген Т Ку Пер.

КУПЕР смотрит в зеркало комода Лоры. Видя в отражении свою копию с седыми волосами и белыми глазами. Доппельгэнгер. Злобно ухмыляющийся Доппельгэнгер. Окно комнаты медленно начинает открываться, и зловещий БОБ вползает в неё. КУПЕР отступает к двери. Там КУПЕР останавливается и стоит в полной боевой готовности, подняв подбородок. Его «злой» близнец кивает ему.

ДОППЕЛЬГЭНГЕР: Как там Энни? Как там Энни! А вот и Энни!

Выйдя из-за него, Энни вступает в свет прожектора, потом в комнату. На Энни - платье, в котором она была на конкурсе «МИСС ТВИН ПИКС» и лента победительницы. Энни подходит к КУПЕРу.

ЭННИ: [указывая на КУПЕРа] За Чем ты У Бил мен Я?

БОБ: Тво Ё Обличь Е! Двад Цать Пять лет! [БОБ рычит] Помниш Ь, когд А ты гналс Я за ино Й по улица М Филадельфи И! Мальчи К мой, себ Я не догониш Ь!

Доппельгэнгер - КУПЕР поднимает правую руку. Она начинает дрожать и трястись. «Злой» КУПЕР останавливает её левой рукой.

ДОППЕЛЬГЭНГЕР: Та К с Ним И бывае Т до Тог О ка К мы их Отрубае М.

ЛОРА: За Чем вы У Бил И мен Я, аген Т Купе Р?

КУПЕР: Я … я…не убивал Кэролайн.

ЭННИ: Нет. [помедлив] Нет, ты её убил. И меня ты тоже убил.

КУПЕР: Энни! Я... Я...

БОБ: Мы убили твою мать... ты взял кольцо... и спрятал в своей постели.

КУПЕР: Это неправда!

БОБ: Мы знакомы! Три года отсутствия. Похищенный Уиндом. Накачанный наркотиками.

КУПЕР: Это не...

Призрак Лиланда Палмера с пустыми глазами вплывает в комнату.

ЛИЛАНД: Я не знал, когда он был внутри меня. И когда он выходил, я ничего не помнил.

Лиланд исчезает. Перед Купером вспыхивает огненная стена; в мгновение ока... он вернулся в Красную комнату. ГАРРИ входит в неё с ДЖОННИ Хорном. ДЖОННИ несёт ДОННУ ХЭЙВОРД, она без сознания.

ГАРРИ: КУПЕР!

Подняв руку, КУПЕР мешает им пройти дальше в комнату. БОБ и седовласый КУПЕР становятся по бокам от Лоры. Порыв ветра проносится по комнате. Они сливаются в одно целое, внутри Лоры. Энни падает на пол. КУПЕР подбегает к ней; приподнимает ей голову.

КУПЕР: Энни! Энни! Я люблю тебя. Я не убивал их. Я не убью тебя. Я…

ЭННИ: [тихо] Я знаю... Я в порядке.

КУПЕР: Энни! О, Энни!

ЛОРА: Ещё одна жертва.

КУПЕР: Нет! Я никогда никого не убивал!

ЛОРА: Ты Убьёш Ь.

Лора кидается на него, отбрасывая КУПЕРа назад сквозь кольцо огня. Он приземляется на спину уже за пределами Чёрного Вигвама, на холодную серую землю. Небо разрывается молниями, обрушивая на него струи дождя.

«Злая» инкарнация Лоры вспрыгивает ему на грудь и погружает руки в растущее пятно крови на животе Купера. Длинные красные ногти впиваются в его кожу, он борется с ними, напрягая все свои силы. Фигура над ним постоянно превращается из Лоры в Кэролайн Эрл. Давление на его грудь усиливается, убивая его. Вдалеке КУПЕР слышит крик Трумэна. КУПЕР не может дышать.

КУПЕР: [задыхаясь] Я люблю тебя... прости меня...

Давление исчезает. Лора начинает плакать. Она наклоняется к нему и целует. Лора исчезает...

КУПЕР перекатывается на живот, глядя вверх по лесному склону. Высокая фигура в плаще с капюшоном, которую КУПЕР видел последний раз при исчезновении МАЙОРа, стоит на опушке леса. Кэролайн и Лора стоят по обе стороны от него. Серая, зловещая фигура БОБа безжизненно висит в распятом виде на одном из деревьев. И Лес сияет за плечами фигуры в плаще. Она поворачивается и ведёт Лору и Кэролайн обратно к Белому Вигваму.

КУПЕР приподнимается - и ГАРРИ тут же сграбастывает его своей медвежьей хваткой. ДЖОННИ несёт ДОННу. КУПЕР и ТРУМЭН смотрят друг на друга, не понимая - где слёзы, а где - непрекращающийся дождь, который хлестает их по лицам. КУПЕР смотрит вверх – в разверзшиеся небесные хляби. ГАРРИ смотрит туда же, куда и глаза КУПЕРа – на потолочный разбрызгиватель воды. ДЖОННИ, ДОННА, КУПЕР и ТРУМЭН обнаруживают себя сидящими на промокшей насквозь кровати номера Купера в отеле «ГРЕЙТ НОЗЕРН».

ГАРРИ: [в шоке] Куп! Твои волосы - чёрные!

КУПЕР: Да?

ГАРРИ: Да, но ещё секунду назад они были седые!

КУПЕР: Что? [протирая глаза, видя ДЖОННИ и ДОННУ] ДОННА! ГАРРИ, где Эрл?

ГАРРИ: Не знаю... Я думал, ты поймал его!

КУПЕР: Энни! О господи, где Энни?!

ГАРРИ: КУПЕР, не беспокойся, мы ведь оставили её там, в патрульной машине.

КУПЕР: ГАРРИ, мне нужно убедиться, что она жива... хорошо?

ГАРРИ: Куп, я...

ЭНДИ врывается в номер; КУПЕР и ГАРРИ смотрят на него во все глаза.

ЭНДИ: Агент КУПЕР! Шериф Трумэн! С вами всё в порядке? Мы думали, что вы все сгорели при пожаре.

ДОННА: [приходя в себя] Где...?

ГАРРИ: Какой пожар, ЭНДИ?

ЭНДИ: Пожар в отеле. Пожар в этом номере. [ЭНДИ оглядывает номер оценивающим взглядом] Почему этот номер не обгорел? А?

КУПЕР: ЭНДИ, что произошло с Уиндомом Эрлом?

ФОТОВСПЫШКА. Эрл висит в коридоре. Его ноги отрезаны и валяются на полу. ФОТОВСПЫШКА. Пол почти весь залит кровью. ХОУК делает ещё один снимок. ВСПЫШКА. Камера отъезжает от висящего Уиндома, мы видим АЛЬБЕРТа и КУПЕРа - стоящих лицом к лицу.

АЛЬБЕРТ: ...опять появился напор воды. Странным образом, но отель почти не пострадал. Один из местных пожарных обнаружил его. Убийца Эрла - кем бы он ни был - использовал пожар для отвлечения внимания.

КУПЕР: [указывая на пол] Как он сюда попал?

АЛЬБЕРТ: Никто этого не знает. По тому, что у него в руках пила, ясно, что это он отрубил ноги Эрлу. Я не проводил пока экспертизы, но самое верное предположение состоит в том, что он поскользнулся на крови, упал и сломал себе шею.

КУПЕР: Это никак не объясняет того, каким образом он надел Эрлу петлю на шею и как подвесил его к потолку.

Камера отъезжает ещё больше, и мы видим - на полу лежит чьё-то тело. Это тело "МАЙКА", известного также как Однорукий Филипп Жерар. Он мёртв.

В ВЕСТИБЮЛЕ «ГРЕЙТ НОЗЕРН»:

ДОК: ДОННА!

ДОННА: Папа! [ДОННА бежит по бурлящему вестибюлю, обнимает его] Папа, что происходит?!

ДОК: Я так волновался за тебя. Ты была в руках этого монстра!

ДОННА: Папа, я не помню, что... [она утыкается ему в плечо и плачет]

ДОК: Ну, ну что ты, с тобой уже всё в порядке.

Уилл Хэйворд смотрит через бушующий водоворот вестибюля отеля прямо в глаза БЕНа Хорна, который обнимает свою дочь. Они понимают друг друга.

БЕН: Всё в порядке, дорогая. Всё будет хорошо.

ОДРИ: Но Джек…

БЕН: Этот «Блэк» Джек оставил за собой кровавый след. И, можешь мне верить, полиция отыщет его.

ОДРИ: Но я…

БЕН: Верь мне. Я сказал, что не подам на город в суд, если они поймают его. Отель не слишком сильно пострадал. Арест твоего дяди ДЖЕРРИ – может стать таким худом, в котором полным-полно добра. Джеру не предъявлено никакого обвинения, но зато его наняли в качестве адвоката те, кому оно было предъявлено. А с таким адвокатом как ДЖЕРРИ, им обеспечена долгая и счастливая жизнь…за решёткой.

Живой и быстрой походкой, мимо них проходит шериф Трумэн, торопясь обнять Норму Дженнингс.

ГАРРИ: Я только что узнал. Когда ты услышала об этом?

НОРМА: [плача] Совсем недавно. Сперва мне говорят, что мой муж мёртв. Потом я услышала, что Эд – в реанимации. И бедняжка Надин... Я... Я…

ГАРРИ: Док Хэйворд говорит, что с Эдом всё будет в порядке. Норма, Надин была психически больной женщиной. Ты в этом не виновата. [помедлив] Мы найдём убийцу Хэнка, я обещаю это тебе.

ГАРРИ заключает её в объятия. Они целуются... Норма медленно отстраняется.

НОРМА: ГАРРИ, что это у тебя?

ГАРРИ: [поднимая предмет] А, это! Это ручка от ящика комода. Не знаю почему, но я прихватил её с собой из какого-то номера. Она у меня – как талисман.

Озадаченная Норма отгоняет мысль о загадках прочь, и притягивая к себе ГАРРИ, целует его ещё раз. КУПЕР и ГОРДОН улыбаются ГАРРИ, проходя мимо него и направляясь к переливающемуся морю огней, исходящих от десятков машин скорой помощи, полицейских и пожарных автомобилей, выстроившихся на парковке перед главным входом в отель.

Выйдя из машины скорой помощи - одной из стоящих рядом с отелем, БОББИ и полковник РАЙЛИ присоединяются к КУПЕРу и ГОРДОНу.

БОББИ: Агент КУПЕР... Мой отец…

КУПЕР: Знаю, БОББИ. Мне очень жаль. Твой отец был великим человеком.

БОББИ: Мой отец оставил вам послание. [помедлив] Он сказал: 'Всё закончилось.'

КУПЕР: [сильно удивлён; помедлив] Я понимаю. Спасибо, БОББИ!

БОББИ кивает в ответ головой и медленно идёт к машине скорой помощи, в которой сидит ШЕЛЛИ. БОББИ и ШЕЛЛИ обнимаются. ГОРДОН отворачивается.

ГОРДОН: СКОЛЬКО ПЕРЕЖИЛА ЭТА МАЛЕНЬКАЯ ЛЕДИ ЗА ОДНУ НОЧЬ! МУЖ УМЕР. И ОТЕЦ ЕЁ ПАРНЯ ТОЖЕ УМЕР.

КУПЕР: МАЙОР БРИГГС. Фантастический человек. Думаю, БОББИ БРИГГСу будет нелегко пережить эту потерю.

РАЙЛИ: Завтра я серьёзно поговорю с парнем. Гарланд БРИГГС был замечательный лётчик, солдат и друг. И сыну следует знать о том, чего достиг в жизни его отец.

ГОРДОН и КУПЕР улыбаются, полковник РАЙЛИ кивает в знак прощания головой и уходит. АЛЬБЕРТ вразвалку входит в кадр.

АЛЬБЕРТ: А что, парни, не пойти ли нам половить рыбки?

КУПЕР: [улыбаясь] АЛЬБЕРТ, твой отец служил на флоте?

АЛЬБЕРТ: Сорок три года безупречной службы. Почётная отставка с сохранением всех привилегий. Как ты догадался?

КУПЕР, ГОРДОН, и АЛЬБЕРТ отходят от входа в отель, чтобы дать дорогу покидающим его пожарным. Пожарные проходят мимо машины скорой помощи, около которой на носилках лежит Дуэйн-мл. ОДРИ стоит рядом на коленях, склонившись над его лицом.

ДИ-ДЖЕЙ: Не беспокойся, пулям не удалось одолеть моё пузцо. [смеётся] Думаю, они ждут остальных раненных, потому мы до сих пор и не едем в госпиталь, да? Сам бы я давно уже дополз туда! [смеётся]

ОДРИ: Брось свои шуточки! Ты же ранен!

ДИ-ДЖЕЙ: Да нет, простая царапина. Только посмотри, что происходит, когда мы вместе... Хорошо ещё, что мы вместе не обедали, тогда бы я уже точно был покойником.

ОДРИ: [смотря вниз] Джека так пока и не нашли.

ДИ-ДЖЕЙ: О нет! Думаю, это значит, что ты должна оставаться рядом и защищать меня - до тех пор, пока его не поймают.

ОДРИ смеётся – на их лицах играет улыбка. ОДРИ наклоняется к нему и целует. Ди-Джей нежно обнимает её.

ДИ-ДЖЕЙ: Если бы я знал, к чему приведёт это пулевое ранение, я бы сам бы в себя выстрелил тогда, много лет назад, когда мы играли в индейцев и ковбоев.

ОДРИ: Подлюка! [Они снова целуются]

ДЖОННИ: Индеец!

ДИ-ДЖЕЙ [удивлённо]: Что за…? ДЖОННИ! Рад тебя видеть, приятель!

Ди-Джей и ДЖОННИ затевают борьбу на руках. ОДРИ отходит на пару шагов и замечает на ступеньках главного входа отеля ДОННУ, завёрнутую в одеяло. Она подходит к ней.

ОДРИ: Ты в порядке?

ДОННА: Да, вроде да. Они ничего такого со мной не сделали.

ОДРИ: Нет, я имела в виду...

ДОННА: Да. Мы распутаем весь этот клубок. Мне и в самом деле приятно знать, что ты - моя сестра.

ОДРИ: И мне тоже это приятно.

ДЖЕЙМС: Вот она!

ДОННА видит Джеймса, полуобнимающего Кэтрин и Пита.

ПИТ: Ого, сынок, ты и вправду нашёл себе прехорошенькую девушку!

КЭТРИН: Да, и я того же мнения! Она похожа на Эрсу, твою двоюродную племянницу.

ДОННА: [смущённо] Джеймс, что происходит?

ДЖЕЙМС: ДОННА, разреши познакомить тебя с моей тётей Кэтрин и моим дядей Питом.

КЭТРИН: Зови меня просто Кати.

На другой стороне парковки отеля агенты СЭМ, АЛЬБЕРТ, КУПЕР и ГОРДОН образовали нечто вроде мозгового центра.

СЭМ: ...отсутствует буква 'E'. Вскрытие Лиланда делалось в Фэйрвиле Джо Филдингом.

КУПЕР: Он же проводил вскрытие Лоры Палмер.

АЛЬБЕРТ: Гм, если б я не видел Лору своими глазами, я бы посоветовал проверить её могилу.

ГОРДОН: А ЧТО С ЭТИМИ КРУГОВНИКАМИ?

АЛЬБЕРТ: Мы всю ночь допрашивали их. Но только некоторым из них будет предъявлено обвинение. Тем двум пожилым женщинам, которые похитили дочь Хэйворда. Да ещё паре-тройке – за хранение наркотиков. Куп, тебе будет приятно узнать, что тот карлик был просто набит кокаином.

КУПЕР:[кивая] ГОРДОН, что можешь сказать о Джеке Уилере?

ГОРДОН: ЧТО МНЕ СКАЗАТЬ, ЕЙ?

АЛЬБЕРТ: По его следам идут неутомимые парни из Читальни.

Трумэн, ХОУК, и ЭНДИ пробегают мимо, ГАРРИ задерживается на два слова с КУПЕРом.

ГАРРИ: Ну просто ни минуты покоя!

КУПЕР: Что случилось, ГАРРИ?

ГАРРИ: Нужно срочно ехать в «ДВОЙНОЙ “R”» и осмотреть место происшествия и его окрестности. Затем – в госпиталь, проведать «Большого Эда».

КУПЕР: А что такое?

ГАРРИ: Ты разве не слышал?

ГОРДОН: КУП, КАК ТЫ УЗНАЛ ОБ УБИЙСТВЕ?

КУПЕР: Что?

ТРУМЭН: Сегодня ночью кто-то застрелил ХЭНКа Дженнингса в кафе «ДВОЙНОЙ «R». И ещё Надин Хёрли стреляла в «Большого Эдда», а потом в себя.

КУПЕР: С ними всё в порядке?

ТРУМЭН: Надин мертва. Чуть позже я собираюсь заехать и узнать, как обстоят дела Эда.

ГОРДОН: КУП, Я НИЧЕГО НЕ ГОВОРИЛ ТЕБЕ ОБ ЭТОМ УБИЙСТВЕ, ПОТОМУ ЧТО С ПЕРВЫМ ЛУЧОМ СОЛНЦА МЫ С ТОБОЙ ОТБЫВАЕМ НА ЮГ.

КУПЕР: Что?!

ТРУМЭН: Что происходит, ГОРДОН?!

ГОРДОН: НЕ ИМЕЮ ПРАВА ГОВОРИТЬ ВАМ, ШЕРИФ! СТРОГО СЕКРЕТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!

ЭНДИ: [кричит из патрульной машины] Шериф Трумэн! Мэр на связи!

ТРУМЭН: [кричит в ответ] Попозже, ЭНДИ!

ЭНДИ: [кричит] Мэр говорит, это срочно!

Трумэн бросает взгляд на Купера, потом поворачивается и идёт к патрульной машине. КУПЕР поворачивается к своим товарищам-фэбээровцам.

КУПЕР: Что происходит?!

АЛЬБЕРТ: ГОРДОН подумал, что тебе будет неплохо сменить обстановку. Ты здесь и так задержался.

КУПЕР: Ну а что с Круговниками?

СЭМ: Утром отправили в тюрьму штата, к югу от Тэйкомы.

КУПЕР: Но ещё не закончены расследования: смерть агента ХАРДИ, Уиндома Эрла, Однорукого, МАЙОРА БРИГГСа, Лио Джонсона, ХЭНКа Дженнингса?

ГОРДОН: КУПЕР, Я НЕ РАССЛЫШАЛ ТВОИХ ПОСЛЕДНИХ СЛОВ, НО ТВОЯ ЗАДАЧА ЗДЕСЬ ВЫПОЛНЕНА. ОСТАЛАСЬ ТОЛЬКО БУМАЖНАЯ РАБОТА, ИЛИ ПРОБЛЕМЫ МЕСТНЫХ СЛУЖИТЕЛЕЙ ЗАКОНА, КОТОРЫЕ НИКАК НЕ МОГУТ КАСАТЬСЯ БЮРО. Я УЖЕ ДАЛ ПОРУЧЕНИЕ АЛЬБЕРТУ И АГЕНТУ СТЭНЛИ ЗАВЕРШИТЬ ЗДЕСЬ ВСЕ ДЕЛА.

АЛЬБЕРТ: Ах, как я рад застрять в этой богом забытой деревушке!

КУПЕР: ГОРДОН, у меня есть право на отпуск!

ГОРДОН: КУП, ТЫ ТОЛЬКО ВЧЕРА УТРОМ ВЫПИСАЛСЯ ИЗ ГОСПИТАЛЯ, А ТЕБЕ УЖЕ УСПЕЛИ ДАТЬ ПО ГОЛОВЕ И ВОТКНУТЬ В ТЕБЯ НОЖИК!

КУПЕР: Но…

ГОРДОН: СЛУШАЙ, НА НАС СВАЛИЛАСЬ ТА ЕЩЁ ЗАВАРУШКА В БЕНДЕ, В ОРЕГОНЕ! ДВЕ НЕДЕЛИ НАЗАД, КАКИЕ-ТО ИДИОТЫ УСТРОИЛИ ОХОТУ НА ЛОСЕЙ С КРАДЕНЫМИ АВТОМАТАМИ. ПУЛИ, ИЗВЛЕЧЁННЫЕ ИЗ ЛОСЯ, ТЕ ЖЕ САМЫЕ, ЧТО ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ ПРИ ОГРАБЛЕНИИ БАНКА В ПРОШЛОМ ГОДУ В БЕЙКЕРСФИЛДЕ!

СЭМ: Судя по всему, то ещё дельце [Агент Коул нагибается к нему] Я сказал: 'ТО ЕЩЁ ДЕЛЬЦЕ!'

ГОРДОН: ДА, ЭТИ ОЛЕНИ ДАЖЕ НЕ ПОДОЗРЕВАЛИ, ЧТО ПО НИМ БАБАХНУЛО!

Но КУПЕР его не слушает; его лицо устремлено на ГАРРИ. КУПЕР подходит к машине шерифа Твин Пикс. Потом быстро возвращается.

КУПЕР: ГОРДОН, я увольняюсь.

ГОРДОН: А ТЕПЕРЬ НЕ ЮЛИ И ПРОСТО СКАЖИ МНЕ: 'ТЫ ХОЧЕШЬ УВОЛИТЬСЯ!'

КУПЕР поворачивается и идёт к ГАРРИ, ХОУКу, и ЭНДИ, к которым уже присоединилась ЛЮСИ.

АЛЬБЕРТ: И что такого в этом городе? Такого, что так сильно повлияло на КУПЕРа?

СЭМ: Агент Десмонд исчез в Дир Мидоу. Думаете, агент КУПЕР подхватил тот же самый микроб?

АЛЬБЕРТ: Не знаю, Сэм. Не знаю…

СЭМ: Да уж... Но вот где отсутствующая буква 'E'?

Агенты разворачиваются и уходят. Сильвия Хорн бежит по ступенькам главного входа в отель, чтобы обнять ОДРИ и ДЖОННИ, и одновременно столкнуться с БЕНом... Сидя неподалеку, Уилл Хэйворд обнимает свою дочь ДОННУ. Они встречают улыбкой Эйлин Хэйворд, которая подъезжает к ним в своей инвалидной коляске. Обе сестры ДОННЫ подталкивают коляску сзади... Сидя на заднем бампере машины скорой помощи, Норма и БОББИ обнимают ШЕЛЛИ, подбадривая её... ПИТ размахивает невидимым топором в своих руках, а Кэтрин и Джеймс, смеясь, смотрят на эти манипуляции... Держа высоко, как знамя, вилку в левой руке, Ричард Тримэйн склоняется к улыбающейся Труди... ЛЕДИ-С-ПОЛЕНОМ прячется за пожарной машиной, в то время как Тим Пинкль бросается за угол, окликая её...

КУПЕР: [говоря в диктофон] Даяна, сейчас ... [запинается] Даяна, кажется, я потерял свои часы. Запиши, чтобы я заглянул в часовой магазин Джорджа на Сорок Девятой улице. У них хорошие часы по разумной цене. Ориентируясь по положению луны, я думаю, сейчас 2 часа 28 минут утра [помедлив] Только что заявил агенту Коулу о своём желании прекратить свои отношения с Бюро. Пожалуйста, напиши заявление по всей форме, так как, я боюсь, что он плохо расслышал мой тихий голос. Не знаю, что у меня будет дальше с ФБР, но если это окончательный разрыв, Даяна, то прошу тебя – обдумай отличную возможность присоединиться ко мне в офисе шерифа Твин Пикс. ЛЮСИ чересчур загружена и к тому же беременна. Ты буквально влюбишься в эти деревья!

При виде Купера, вставшего неколебимой скалой позади ГАРРИ, лица ЛЮСИ, ЭНДИ и ХОУКа озааряет улыбка. ЛЮСИ протягивает КУПЕРу маленькую папку.

ГАРРИ: [в рацию патрульного автомобиля] ...да, Дуэйн, да, сэр. Теперь... Но... Да, в вашего сына стреляли, но... нет сэр, это был не я... Его отправляют в госпиталь прямо сейчас. Кажется, с ним всё в порядкеe... да, произошло ещё одно убийство… Нет, никаких новостей о взрыве в банке…но…

КУПЕР: [выхватыая у Гарри микрофон] Мэр Милфорд, это помощник шерифа Дейл. Завтра в десять утра подробный рапорт о событиях, которые привели к взрыву в банке, будет на вашем столе. [он кладёт микрофон на место]

ГАРРИ: Куп, как нам выпол…

КУПЕР: ГАРРИ, не спрашивай как, но у меня уже сложилась полная картина взрыва в банке.

ГАРРИ: Я думал, ты уезжаешь…

КУПЕР: Я уговорил ГОРДОНа на то, чтобы остаться здесь. А сейчас, ХОУК, я хочу, чтобы ты разыскал Джоунс, подружку Томаса Экхарта из Южной Африки, ту самую леди, которая пыталась прикончить ГАРРИ. Она должна находиться в Женской Исправительной Колонии в Кинг Каунти, к югу от Спокэйна.

ХОУК: [улыбаясь] Есть! [ХОУК убегает]

КУПЕР: ЭНДИ, кажется, я видел Кэтрин и Пита Мартеллов рядом с пожарной машиной. Нам до зарезу нужно разжиться остатками шкатулки с секретом и смахнуть с них пыль.

ЭНДИ: Конечно. Будет сделано. [ЭНДИ, пошатываясь, уходит]

КУПЕР: ЛЮСИ, возвращайся в офис. Там ты найдёшь телефон моего отца под буквой «К». Позвони и убедись, что с ним всё в порядке. Потом иди домой и ложись спать - ведь ты беременна!

ЛЮСИ: В ящике моего стола рядом с..?

КУПЕР: Да, в ящике стола рядом с пишущей машинкой. Спасибо тебе. [ЛЮСИ чмокает Купа в щёку; потом торопливо убегает]

ГАРРИ: Куп, какие указания ты приберёг для меня?

КУПЕР: ГАРРИ, ты - шериф. Думаю, нам с тобой нужно заняться убийством ХЭНКа Дженнингса. Список наших подозреваемых: «Большой Эд» и Надин; мы можем проверить, был ли пистолет Надин тем же оружием, из которого был убит ХЭНК. Норма…

ГАРРИ: Постой, постой…

КУПЕР: ГАРРИ, я знаю, ты любишь её. Но Норма ненавидела своего мужа, и в последний раз - когда мы были с тобой в «ДВОЙНОМ “R”» - я видел, как Норма шла куда-то с пистолетом. [ГАРРИ шокирован]. Также нам следует проверить на причастность к этому тех пистолетов, которые побывали сегодня ночью в руках Джека Уилера и сына мэра. Нам нужна помощь Мальчиков-Из-Читальни, чтобы найти Джека Джастиса Уиллера.

ГАРРИ: Дуэйн-младший и Джек Уилер?

КУПЕР: Также нас ждёт труп в доме Джонсонов. ШЕЛЛИ заявляет, что Лио застрелил его.

ГАРРИ: Возможно, она покрывает БОББИ БРИГГСа.

КУПЕР: Не думаю, но исключать этого нельзя. Во всяком случае, добавь в список подозреваемых в убийстве Хэнка обоих - и Лио, и БОББИ. ШЕЛЛИ – в меньшей степени, потому что она провела большую часть ночи в компании ГОРДОНа. Кроме того, в рапорте, который передала мне ЛЮСИ, указано, что Хэнк был найден рядом со своими собранными вещами. Возможно, собирался на встречу с кем-то. Возможно, не обошлось без кого-то ещё.

ГАРРИ: Куп, Надин, Лио и Эндрю Букер - мертвы. У «Большого Эда» и Дуэйна–мл. – пулевые ранения. Джек Уилер сбежал и прячется в лесах.

КУПЕР: Да, это может существенно затруднить процедуру допроса…

ГАРРИ: И мы не можем допрашивать БОББИ сразу после смерти его отца.

КУПЕР: Не можем. Да и Норму тоже, после смерти её мужа и ... Энни!

ГАРРИ: Моя ручка от ящика говорит, что ты должен быть осторожен.

КУПЕР: Твоя ручка от ящика?!

ГАРРИ: КУПЕР, что тебе известно о прошлом Энни? Кем она была прежде?

КУПЕР: ГАРРИ, мне не нужно…

ЭННИ: Дейл!

КУПЕР поворачивается и видит ЭННИ. Она выходит из патрульной машины.

КУПЕР: Энни!

КУПЕР подбегает к ней. Заключая в свои объятия, КУПЕР дарит ей долгий и страстный поцелуй. Они ослабляют объятия, и у КУПЕРа появляется странное выражение лица.

Взявшись за руку, КУПЕР быстрым движением вытаскивает из-под ногтя клочок бумаги. Он вытягивает шею, потом притягивает Энни к себе. КУПЕР поворачивает её, его глаза закрыты. Он опять сжимает её в объятиях.

Поворот камеры – на руке, обнимающей шею КУПЕРа, мы видим кольцо... И лицо, виднеющееся над плечом КУПЕРа, принадлежит не Энни... Но это видят лишь те, кто способен видеть подобные вещи...

Это лицо Лоры Палмер....

Полуневинное... полупорочное... Оно расплывается в широкой улыбке...

Рядом валяется клочок бумаги...

На земле...

Напечатанная на кусочке бумаги буква 'E'.

КОНЕЦ
чтобы в полной мере наслаждаться красотой мира- мало знать законы, по которым он устроен: надо ещё и любить его. (с) О.БОБ
Оборотень БОБ
Страж преддверия
 
Сообщений: 422
Зарегистрирован: Вс июл 16, 2006 12:36 pm
Откуда: Порт Пяти лужков

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение Оборотень БОБ » Пн сен 28, 2009 5:35 am

Ну вот и конец- мы ещё раз окунулись в беспокойную жизнь райского местечка Твин Пикс-спасибо Фиттену..) Не хочется расставаться-а надо. Многие секреты, тайны и загадки открыты и разгаданы. Но неразгаданных - хватит ещё нашим внукам. Почему? Потому что это Твин Пикс. Место, в котором мы живём-и место, которое живёт в нас, пустив корни также глубоко, как Дугласовы Пихты в Землю Лоры Палмер...Ну а за мной- ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО АВТОРА, его прощальный поклон...его ещё предстоит перевести, хотя оно и коротенькое, как наша жизнь.
чтобы в полной мере наслаждаться красотой мира- мало знать законы, по которым он устроен: надо ещё и любить его. (с) О.БОБ
Оборотень БОБ
Страж преддверия
 
Сообщений: 422
Зарегистрирован: Вс июл 16, 2006 12:36 pm
Откуда: Порт Пяти лужков

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение OKsana » Пн сен 28, 2009 9:06 pm

Уважаемый Оборотень БОБ! Спасибо ещё раз за труд) Произведение бесподобное, не ожидала даже! Прямо слов не хватает чтобы выразить свое почтение Вам и Джону Фиттен Голдсмиту 3-ему :)
PS Всё переживала, что Даяну уволили - а нет :D
OKsana
Турист
 
Сообщений: 17
Зарегистрирован: Вт янв 13, 2009 6:10 pm

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение Оборотень БОБ » Пн сен 28, 2009 10:25 pm

ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО АВТОРА:

Спасибо за вашу поддержку. Я люблю, когда на моё слово отзываются!

"В один прекрасный день" я надеюсь завершить другое произведение из цикла «Твин Пикс», над которым я работаю: «РАСШИФРОВАННЫЙ ЛИЛАНД ПАЛМЕР». Оно будет напоминать собою книги «ТАЙНЫЙ ДНЕВНИК ЛОРЫ ПАЛМЕР» и «АВТОБИОГРАФИЯ АГЕНТА ДЕЙЛА КУПЕРА: ЖИЗНЬ НА ДИКТОФОННОЙ ЛЕНТЕ». Сюжет завязан на том, что Дуэйн Милфорд-младший, пользуясь положениями Закона о свободе информации, приобретает доступ ко всем бумагам и дневникам, оставшимся после смерти Лиланда для последующей их публикации в «ТВИН ПИКС ГАЗЕТТ». В итоге перед нами - история жизни Лиланда, которая даёт ответы на многие вопросы- обо всех этих выходных на Пирл Лейкс, почему родители Мэдди не приехали на похороны Лоры и как БОБ был столько лет в Лиланде, и НИКТО этого не замечал. Мы увидим его взглядом многие события из Дневника Лоры, записей Купера, из фильма: «ОГОНЬ, ИДИ СО МНОЙ» и сериала.

А теперь- нексолько замечаний о произведении «СОВЫ – НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ». Множество идей для моего сценария почёрпнуто из «ОГНЯ» и сериала, но не меньше пришло из книг. И они-то как раз могут показаться самыми непонятными...

- Малютка Дэниэль, прикованная к дереву – персонаж из «ТАЙНОГО ДНЕВНИКА», оттуда и идея приковать девочку к дереву.

- В дневнике Лоре снится «дьявол», уже приготовивший стул в аду для БОББИ БРИГГСа.

- Наркоманская хижина в Нижнем Городе – упоминается в Дневнике Лоры.

- Круговники ОЧЕНЬ ГЛУХО упомянуты в «ПУТЕВОДИТЕЛЕ ПО ГОРОДУ ТВИН ПИКС» (эх, был бы третий сезон…), что позволило мне связать их с вечеринками, описанными в дневнике Лоры.

- Тим и Том Пинкли появляются на страницах «ПУТЕВОДИТЕЛЯ», а также в небольшой сцене сценария одного из эпизодов Второго сезона сериала. (В этой сцене Пинкль отвозит Джека Уиллера в аэропорт на своём такси; Не помню, была ли снята эта сцена, но показана не была точно никогда.)

- история семьи КУПЕРА, а также факты про повесившихся сокамерника Уиндома Эрда и человека, научившего его играть в шахматы, взяты из «АВТОБИОГРАФИИ КУПЕРА».

- Джеймс Пэккард, дедушка Эндрю, упоминается в Путеводителе.

- Дуэйн-мл. – персонаж, которого я придумал, когда пытался писать статьи для недолго прожившей газеты «ТВИН ПИКС ГАЗЕТТ». (Сперва его звали Даги-мл., но когда Одри упомянула о Дуэйне-мл. в последнем эпизоде, я изменил ему имя.)

- Если у вас есть ещё вопросы, пишите мне, не колеблясь.

И ещё раз спасибо.

Фиттен

Последняя редакция- 24 марта 1998, Джон Фиттен Голдсмит.
чтобы в полной мере наслаждаться красотой мира- мало знать законы, по которым он устроен: надо ещё и любить его. (с) О.БОБ
Оборотень БОБ
Страж преддверия
 
Сообщений: 422
Зарегистрирован: Вс июл 16, 2006 12:36 pm
Откуда: Порт Пяти лужков

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение XoBIT » Пн сен 28, 2009 11:29 pm

Боб! От чистого сердца - поздравляю! Великий труд! Тут многие молча читают, не комментируют, но я знаю, что людям нравится :-) Во-первых, более 3700 просмотров топика, во-вторых, личные просьбы попросить не забрасывать процесс!.. В общем, вау, Боб, вау!

Народ, самое время сказать спасибо и делиться мнениями ;-)
We live inside the dream...
--------------------------------
Подключаемся к переводу "Ронни Рокета"! - viewtopic.php?f=16&t=701
Аватар пользователя
XoBIT
Карлик из Другого Места
 
Сообщений: 545
Зарегистрирован: Пт янв 21, 2005 5:34 pm
Откуда: Киев

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение Mord » Вт сен 29, 2009 4:57 am

ОБОБу большое спасибо за перевод, но лично я не вижу чем тут особо можно восхищаться, все события как в последней серии первого сезона, в кого-то стреляют, убивают, поджигают, сцены в Вигваме вообще кошмар, как будто туда теперь все кто угодно попасть могут. Да и честно говоря большая часть персонажей абсолютно не узнаётся ...
Твин Пикс это не место, это состояние!
Mord
Турист
 
Сообщений: 19
Зарегистрирован: Пн авг 10, 2009 6:21 pm

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение XoBIT » Вт сен 29, 2009 10:23 am

Mord писал(а):ОБОБу большое спасибо за перевод, но лично я не вижу чем тут особо можно восхищаться, все события как в последней серии первого сезона, в кого-то стреляют, убивают, поджигают, сцены в Вигваме вообще кошмар, как будто туда теперь все кто угодно попасть могут. Да и честно говоря большая часть персонажей абсолютно не узнаётся ...


Мне в своё время показалось сжатым/стиснутым. Если бы Фиттен чуток подрастянул, так чтоб на основе этого можно было хотя бы серий семь себе вообразить, было бы лучше чуток. Так же мы получили нечто вроде сценария фильма. Голдсмит, к слову сказать, как раз сценарист, и произведение это написано в форме сценария.

По поводу персонажей - тут я не готов согласится. Как раз персонажи Голдсмит подхватил очень классно, и очень здорово прописал диалоги.

Первая половина мне очень нравится. Концовка с Вигвамами уже меньше... Но тем не менее, свою порцию удовольствия я получил )
We live inside the dream...
--------------------------------
Подключаемся к переводу "Ронни Рокета"! - viewtopic.php?f=16&t=701
Аватар пользователя
XoBIT
Карлик из Другого Места
 
Сообщений: 545
Зарегистрирован: Пт янв 21, 2005 5:34 pm
Откуда: Киев

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение Оборотень БОБ » Вт сен 29, 2009 11:32 am

Важно понимать, что ВСЕ события "СОВ" происходят в течение одних суток.

Собственно, Фиттен и не скрывал, что главной задачей было "закольцевать" последнюю серию, равно как и "незавершённости и недоговорённости. И "СОВЫ" сделаны в виде сценария.

Про Вигвамы- не согласен, кроме Купера и Трумэна никто туда физически не входит...Хоук и Энди- только доходят до "порога".

Персонажи выписаны строго по ТП-канонам, я просто живо себе представлял "реальных" Альберта, Гордона, Трумэна- говорящих свои реплики из "СОВ" и- ни разу не почувствовал какой-то фальши...

Что Фиттену не удалось? Не удалось убедительно совместить теорию колец и сериал- но это не удалось пока никому- а Фиттен хоть сказал нечто вполне логичное. Не удалось логично выстроить линию МАЙК-БОБ и КУП-ЭРЛ-БОБ, но и эта проблема - глобальна для ТП. Не удалось до конца выстроить и линию БОБ-Тримонды-Круговники, равно как и обосновать распятие БОБа и гибель Эрла. Десмонд и Джеффрис- хотя и присутствуют в качестве фона, остались за кадром. Конечно, плохо, что половину батальона Фиттен перебил играючи, но нельзя забывать законы жанра-без этого никто смотреть остросюжетный фильм не будет.

Что удалось? Удалось:

1) Логично вписать Эрла в ТП, его появление в сериале выглядело довольно надуманным и сильно хромало до самого конца.
2) Его конструкция КК-Вигвамов-интересна и увлекательна, хотя к ней есть вопросы. Важно одно- Фиттен исповедует "классически Одноручный" подход к Вигвамам, исходя из концепции Однорукого- "ГРЕЙТ НОЗЕРН" есть порог Зазеркалья, Гластонберийская роща-вторична.
3) Лора и Купер -навеки вместе, это всегда было моим подсознательным желанием, Фиттен его реализовал. Без финальной сцены я бы не стал переводить "СОВ"...
4) Обосновать в принципе отрицаемую многими позицию, что Купер был хорошо знаком с БОБом задолго до ТП.
5) Удалось сохранить дух ТП-сериала- юмор и своеобразие персонажей. Сцены с Пинклями, с кофе полковника Райли- достойны Бунюэля.
6) реализовать чаяния многих зрителей - сделав ЭННИ просто куклой, какой она и казалась, дав пинка под зад нерешительному Эду и крохобору- агенту Харди.
7) Гениальны озарения Фиттена относительно семейно-родственных связей- ЛЕДИ-С-ПОЛЕНОМ-БОБ, ЭРЛ-СМИТ, Джеймс-МАРТЕЛЛЫ
8) Интегрировать органично Джонни
9) расширить Вселенную ТП многими деталями её истории

Вот пока первые мысли..))
чтобы в полной мере наслаждаться красотой мира- мало знать законы, по которым он устроен: надо ещё и любить его. (с) О.БОБ
Оборотень БОБ
Страж преддверия
 
Сообщений: 422
Зарегистрирован: Вс июл 16, 2006 12:36 pm
Откуда: Порт Пяти лужков

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение lyn » Чт окт 01, 2009 3:32 pm

УУРРАААА!!!! Есть концовка!!!
Оставлю на выходные, что бы в спокойной обстановке прочесть, а там можно и обсудить.

Бобу низкий-низкий поклон!
lyn
Постоялец "Грейт Нозерн"
 
Сообщений: 44
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:28 pm

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение lyn » Чт окт 01, 2009 6:52 pm

Всё же не сдержался и прочитал...

Я доволен!!! Лично я в полном восторге.

Конечно, выстроить твердую логическую цепочку, к которой ни у кого не будет вопросов, просто нереально. И я не совсем уверен, что это получилось бы и у Линча в третьем сезоне, ибо дальнейшая судьба Купер/Боб/Эрл не видется такой уж однозначной. Фиттен её выстроил. Выстроил её отлично. Ибо всё познаётся в сравнении, пока сравнить, увы, особо не с чем. Помню, у Шербакова ( если кто помнит) было хорошее начало продолжения. Да, кстати, Хоб, а есть возможность его сейчас прочитать??? Желательно с сайта того =)))

Касательно вигвама. Мне понравилось то, как были раздвинуты рамки( шторы =) )красной комнаты. Лес, чёрный Вигвам ( логово Боба) и самая изюминка вход в комнату Лоры через картину на стене.

Могу сказать одно, я на 100% погрузился с головой в мир Твин Пикса. Уходить от туда очень не хочется...

Единственное, куда делся Боб??? Ведь его нельзя убить или сделать так, что бы он исчез навсегда (разамкнуть круг).
Получается, что Боб был в Эрле. Однорукий убил Эрла. Конец??

Ещё, увы, не были раскрыты такие два замечательных персонажа как Карлик и Великан. Да, и кто же Они, эти Совы??? =)

Боб, а Тебе ещё раз большущий приздоровый флюид за безкорыстно подаренные положительные, суко, прекрасные!!! эмоции, откинувшие меня на эти полчаса куда то обратно в середину 90-ых...Орт...детство...новый год ( почему то )...Это дорогово стоит! Спасибо!
lyn
Постоялец "Грейт Нозерн"
 
Сообщений: 44
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:28 pm

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение XoBIT » Пт окт 02, 2009 9:29 am

Линыч, лови ссылку:
http://david-lynch.info/index.php/texts ... twin-peaks

Но я считаю, "Совы" - лучшее из всех продолжений, которые когда-либо печатались! )
We live inside the dream...
--------------------------------
Подключаемся к переводу "Ронни Рокета"! - viewtopic.php?f=16&t=701
Аватар пользователя
XoBIT
Карлик из Другого Места
 
Сообщений: 545
Зарегистрирован: Пт янв 21, 2005 5:34 pm
Откуда: Киев

Re: Джон Фиттен Голдсмит 3-й "ТП: СОВЫ НЕ ТО, ЧЕМ ОНИ КАЖУТСЯ"

Сообщение Денис » Пт окт 02, 2009 7:43 pm

О.Боб, спасибо за перевод! М-да, наворотил дядя Джон... :lol: В целом о произведении: безусловно, понравились характеристики и реплики персонажей - реально узнаются, без претензий! :wink: Однако ИМХО Донна и Норма как-то гипер-резко переметнулись на Трумена и Ди-Джея соответственно.
Не очень понравилась вся эта идея с Круговниками: что Тримонды реальны, реальный карлик с кокаином, культ с девочками-девственницами, испитиями из чаши (че-то как-то банально) а особенно - что Хэнк, Джерри и Джон Уиллер - в этой теме. Зачем их то примешали? Не знаю, как-то теряется ощущение таинственности, сакральности.
Оборотень БОБ писал(а):Фиттен исповедует "классически Одноручный" подход к Вигвамам, исходя из концепции Однорукого- "ГРЕЙТ НОЗЕРН" есть порог Зазеркалья, Гластонберийская роща-вторична

Вот только хотел сказать, дверь в КК же только на сикаморовой Поляне! Что это за подход такой "классически одноручный", не понял?..
Еще напряг перебор со стрельбой... Но в целом очень интересно!

А вообще, я прочитал, а затем перечитывал и отмечал все места, которые вызывали у меня вопросы, включая всякие мелочи. Так что - идем прямо по тексту...

- КУПЕР: Боб, он нездешний. - не понял или не обратил внимания - смысл этой реплики раскрывается дальше или нет?
- Коул вручает Шелли 12 роз - почему 12?
- ГАРРИ со всех сторон обходит ХИЖИНУ. Кажется, никого нет дома. Он решает не козырять удостоверением и войти по-тихому. Он осматривает комнату, но никого нет дома, и что ещё интереснее, нет никаких фотографий, указывающих на то, кому могла бы принадлежать хижина. Любопытство ГАРРИ возрастает; он начинает открывать ящики и двери кладовых. Что он ищет? - В чьей он хижине? У дамы-с-поленом? С чего бы это ему вздумалось втихоря заходить?
- Сообщение от Сары Палмер "Я в ЧВ с агентом Купером" - это ему привиделось или было на самом деле?
- ГАРРИ: Зло являлось к нему, когда он был ребёнком. Теперешняя форма зла - «БОБ», поэтому он и говорил, что приходил «БОБ». - но ведь Лиланд узнал именно рисунок БОБа. И потом слова Майка, когда он тыкал в рисунок: "Это его истинное лицо".
- ГАРРИ: (...) Лучшая моя помощница - женщина, которая разговаривает с поленом! - этот сарказм как-то не в стиле Гарри
- По неизвестной причине Ронетт Пуласки в отделении скорой помощи кричит во всё горло... - что она делает в отделении скорой?
- Между тем, в маленькой темно-зеленой комнате сидит СТАРИК. Этот анахронизм курит трубку и покачивается в своём кресле-качалке. Он ждёт. Этот человек, потерявший жену и старшего сына, держит в руках карту. Громкое тиканье старинных напольных часов нарушает тишину. Его жена предвидела всё за много лет. Конечно, она умерла несколько лет назад, умерла за грехи младшего из её сыновей. Из кончика трубки старика появляется мыльный пузырь и начинает подниматься вверх… И лопается… - Из дальнейших событий я так понимаю, это отец Купера. Но к чему это в той части повествования?
- История с убийством Уиллером брата Купера не понятно к чему, сказано и брошено.
- ДЖЕРРИ: Это мне кое-что напоминает, сукин ты сын! Я тебя просто прибить на месте хотел, когда ты закричал: 'ДЖЕРРИ Хорн и ещё кто-то, их не видно - в хижине!' - о каком таком событии он говорит?
- СТАРУХА ТРИМОНД: (...) Юпитер и Сатурн должны разъедиться. (...) - Купер говорил, что планеты будут "рядом" с января по июль. А на дворе еще конец марта. Че ж она нервничает?
- ХЭНК: (...) Я создал «МАЛЬЧИКОВ-ИЗ-ЧИТАЛЬНИ»... чтобы следить за каждым шагом ГАРРИ. - По-моему Гарри говорил, что эта компашка по противоборству злу действует уже несколько поколений.
- СЭМ: Агент Купер распорядился провести повторное вскрытие Жака после того, как Лиланд признался, что он был убийцей Лоры. Буквы не найдено. - такой важный момент не мог не быть упомянут ранее (в сериале)
- Возвращаясь к отцу Купера? Непонятно, с чего Купер взял, что он умер (Гарри ничего не спрашивает). В реале потом оказывается, что отец жив. Не понял смысла.
- КУПЕР начинает оплакивать своего бывшего партнёра, потом опускает голову и уходит прочь. - С чего бы это Куперу оплакивать Эрла?
- А потом из-за её спины появляется существо, которое никто, находящийся в здравом уме, не может видеть, мужчина, которого видел Палмер и который снился КУПЕРу, его нарисовал ХОУК и его любила ЛЕДИ-С-ПОЛЕНОМ. - Вроде Энди рисовал?..
- Однорукий с силой выдирает татуировку на руке БОБа. - как можно "с силой выдрать татуировку"?
- БОБ: Тво Ё Обличь Е! Двад Цать Пять лет! [БОБ рычит] Помниш Ь, когд А ты гналс Я за ино Й по улица М Филадельфи И! Мальчи К мой, себ Я не догониш Ь! - что БОБ имеет в виду? Это было у С.Фроста?
- КУПЕР: ЛЮСИ, возвращайся в офис. Там ты найдёшь телефон моего отца под буквой «К». - откуда телефон отца Купера взялся у Люси?
- Взявшись за руку, КУПЕР быстрым движением вытаскивает из-под ногтя клочок бумаги. Он вытягивает шею, потом притягивает Энни к себе. КУПЕР поворачивает её, его глаза закрыты. Он опять сжимает её в объятиях. - Пардон, не понял - он у Энни букву вытащил? Или у себя? Лора Палмер теперь живет в Энни?

А также:
- Зачем Эрл вынудил Гарольда покончить с собой?
- Почему не говорится о "сборище над магазином"?
- В сценарии "Огня" медсестра в конце тырит кольцо. Автор эту линию проигнорировал.

Оборотень БОБ писал(а):"В один прекрасный день" я надеюсь завершить другое произведение из цикла «Твин Пикс», над которым я работаю: «РАСШИФРОВАННЫЙ ЛИЛАНД ПАЛМЕР».

Он завершил это? :shock: :shock: :shock:
Аватар пользователя
Денис
Одарённый
 
Сообщений: 601
Зарегистрирован: Пн сен 18, 2006 5:36 pm

Пред.След.

Вернуться в Переводы

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Rambler's Top100

cron